رسالته وأهداف برنامج الترجمة - College of Languages and Translation
- نبذة عن قسم الترجمة
- رسالته وأهداف برنامج الترجمة
- رئيس قسم الترجمة
- كلمة رئيس قسم الترجمة
- مجلس القسم
- المجلس الاستشاري للبرنامج
- أعضاء هيئة التدريس
- توصيف برنامج الترجمة
- نواتج تعلم برنامج الترجمة
- الخطة الدراسية لقسم الترجمة
- وحدة الإرشاد الأكاديمي
- المستقبل الوظيفي للخريجين
- الشكاوى والتظلمات
- توصيف المقررات
رسالة البرنامج :
تحقيق التميز في تدريس الترجمة بين اللغتين العربية والإنجليزية والتدريب عليها ,وتطوير مهارات الترجمةوالبحث العلمي والتفكير الناقد عند الطلاب لتلبية احتياجات سوق العمل .
أهداف البرنامج:
- تقديم معارف شاملة للطلاب في مجالي الترجمة التحريرة والشفوية بين اللغتين الإنجليزية والعربية.
- تطوير مهارات حل المشكلات والتفكير الناقد للطلاب في الترجمة التحريرية بكافة أنواعها.
- تطوير مهارات الترجمة الشفوية (الفورية والتتابعية) والترجمة السمعية البصرية للطلاب.
- تطوير مهارات البحث العلمي للطلاب لمواصلة دراستهم العليا (درجتي الماجستير والدكتوراه).
- تطوير مهارات الطلاب في استخدام برنامج الترجمة الآلية وأدوات الترجمة بمساعدة الحاسب الآلي.
- تدريب الطلاب في مواقع العمل لتلبية احتياجات سوق العمل من المترجمين التحريريين والشفويين المؤهلين المهنيين.