نبذة عن قسم الترجمة - College of Languages and Translation
- نبذة عن قسم الترجمة
- رسالته وأهداف برنامج الترجمة
- رئيس قسم الترجمة
- كلمة رئيس قسم الترجمة
- مجلس القسم
- المجلس الاستشاري للبرنامج
- أعضاء هيئة التدريس
- توصيف برنامج الترجمة
- نواتج تعلم برنامج الترجمة
- الخطة الدراسية لقسم الترجمة
- وحدة الإرشاد الأكاديمي
- المستقبل الوظيفي للخريجين
- الشكاوى والتظلمات
- توصيف المقررات
يعد قسم الترجمة بكلية اللغات والترجمة من الأقسام الهامه والرئيسة بجامعة نجران.
تم إنشاء قسم الترجمة بقرار مجلس التعليم العالي رقم (10/48/1428) في جلسته الثامنة والأربعين المنعقدة بتاريخ 27/12/1428 هـ.
يمنح القسم درجة البكالوريوس في تخصص الترجمة بين اللغتين الإنجليزية والعربية.
يتبنى القسم منهجًا يعتمد على تقديم المعرفة الشاملة للطلاب بالإضافة إلى قدر كافٍ من الخبرة العملية في الترجمة التحريرية والشفوية
وتستفيد مقررات البرنامج بمستوياته المختلفة من برامج التقنية وطرق التدريس المبتكرة.
وتستفيد مقررات البرنامج بمستوياته المختلفة من برامج التقنية وطرق التدريس المبتكرة.
يهدف القسم إلى توفير احتياجات سوق العمل من المتخصصين في مجالي الترجمة التحريرية والشفوية، ودراسات الترجمة، وذلك باللغة الإنجليزية
التي تعد اللغة الأولى في العالم من حيث الأهمية، والثانية من حيث عدد المتكلمين بها.
كما نطمح أن يكون للقسم دور رائد في نشر الكتب الإسلامية المترجمة للتعريف بالإسلام وثقافته وحضارته.